| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
Tomo_kun Trick Member

Joined: 26 Oct 2003 Location: SE-WI. |
20. Posted: Fri Nov 26, 2004 6:44 pm Post subject: |
|
|
Thanks for telling us what Ki-Se-Ki means! I love the song.
Is this because its the new BeForU ? _________________
| Cutriss wrote: | | FLCL, God of Gods wrote: | | Uh... so when do we get the porn forum? | If you can't find porn on the Internet, you're not trying. |
|
|
| Back to top |
|
 |
Nicx Trick Member

Joined: 07 Apr 2004 Location: hawaii |
21. Posted: Fri Nov 26, 2004 11:18 pm Post subject: |
|
|
furuhata's theme, is from a detective show in japan the main character , was named Ninzaburo furuhata, hence the reason why some people refer to the song as "ninzaburo"
this song is a remix of the theme song from the show. |
|
| Back to top |
|
 |
Zukin-Man Trick Member


Joined: 25 Nov 2002 Location: War Agony |
22. Posted: Sat Nov 27, 2004 12:09 am Post subject: |
|
|
Hmm...I should look into that. I'm a decent fan of detective shows, and Ninzaburo is my favorite song.
You wouldn't happen to know the name of the actual show, would you? _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
Davyinatoga Trick Member


Joined: 03 Nov 2004 Location: SW Vermon' Currently Banned |
23. Posted: Sat Nov 27, 2004 12:24 pm Post subject: |
|
|
What about Do Me? Is that romanji for something, or is that what the Japanese name translates into? (which would be very odd). And what Japanese theme song is it from? _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
MAAAX_himself Trick Member


Joined: 12 Jul 2004 Location: Maysville, Kentucky |
24. Posted: Sat Nov 27, 2004 1:45 pm Post subject: |
|
|
| i would have never guessed any of these translations....except for mabey la senorita |
|
| Back to top |
|
 |
lilazure Basic Member

Joined: 13 Feb 2002 Location: KoreaTown, CA |
25. Posted: Sat Nov 27, 2004 7:15 pm Post subject: Translations |
|
|
MOBO*MOGA means "Modern Boys and Modern Girls"... It's a French Song... _________________
Daiquiri Azure Holland
DDR Player |
|
| Back to top |
|
 |
disco_bombing Trick Member


Joined: 20 Nov 2004 Location: Portland OR |
26. Posted: Sun Nov 28, 2004 11:35 am Post subject: |
|
|
It should be noted that while Sakura does indeed mean "cherry blossom" it's also a very common girl's first name in Japan. Since there is a woman in the background during the song, I think it would be safe to assume that perhaps Naoki wrote the song for or about a girl named Sakura. _________________
|
|
| Back to top |
|
 |
INSOMNiAK Trick Member

Joined: 16 Oct 2004 Location: Randolph, MA |
27. Posted: Sun Nov 28, 2004 6:29 pm Post subject: |
|
|
Sukura does mean "Cherry Blosson."
And the girl in the Sakura is actully Alice, one of the dancers from DDR Extreme(US) and DDRMAX2. _________________
Play |
|
| Back to top |
|
 |
FujiFlame Trick Member


Joined: 15 Sep 2004 Location: Orlando, FL |
28. Posted: Mon Nov 29, 2004 4:53 am Post subject: |
|
|
| disco_bombing wrote: | | I think it would be safe to assume that perhaps Naoki wrote the song for or about a girl named Sakura |
Sakura is a RevenG song, not Naoki.
I can't believe this topic actually came up. A while ago I was wonderwing what Sana... translated to. I never found anything in Japanese, but just for the heck of it I tried Spanish. The best translation I got for it was "Unfinished Muffin Organization". Don't think that's right though... |
|
| Back to top |
|
 |
Syxx Trick Member


Joined: 20 Feb 2003 Location: Chicagoland |
29. Posted: Mon Nov 29, 2004 7:55 am Post subject: |
|
|
| disco_bombing wrote: | | Rezmember December wrote: | | Trance De Janeiro= Trance Of Janeiro. |
Wow, nice going. |
I know man, I was gonna say that one!!!
Umm... Samba De Janeiro means Samba of Janeiro! _________________
whites
Last edited by Syxx on Mon Nov 29, 2004 8:04 am, edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
Syxx Trick Member


Joined: 20 Feb 2003 Location: Chicagoland |
|
| Back to top |
|
 |
|